這是一本報導文學,作者以一西方女子的巧妙姿態,與阿

富汗的中產階級─蘇爾坦書商一家人,共同生活了數個月

,在家族成員有多位通曉英文的情況下(阿富汗半數人口都

是文盲),進行對話,並盡量忠實地以某位成員的口吻,寫

下對於他們的描述。

我在書裡看到一位書商對於國家文化復甦的不遺餘力,同

時也看到他的野心與貪婪,還有他對待女人的態度;書商

大老婆是一位語言教師,卻也受困在阿富汗傳統與塔利班

政權交迭的思想迫害牢籠裡,只得自我安慰,編造謊言以

保存顏面;書商姐妹們,受過教育,通曉英文,卻連自身

婚姻也得取決於家中父母,與素未謀面的具基本社經地位

的中年男子成婚;女子將自己嚴密地以「布卡」包起,全

身上下只餘眼睛露在外頭,像是男性沙文的有形包裝。

以一家庭的成員所經歷的故事,來陳述阿富汗這個號稱解

放,卻全然不是這麼回事的國家,它的真實面貌,與社會

價值及底層人民的生活型態。

因為是類小說形式,加上譯者文筆流暢,讀來驚訝聲連連

,並對自己生活在台灣開放的女子文化,感到十分慶幸。

多謝前輩子的我做了好事,我才能如此自由不羈,如此隨

興生活。

______________________________________________



《喀布爾的書商,和他的女人》 

作者:Asne Seierstad

譯者:陳邕

網路與書出版社

2007.6.29



延伸閱讀:博客來書店書摘與推薦文
arrow
arrow
    全站熱搜

    gladyss55 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()